Stránka 1 z 3
Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 21:53
od Renno
Zeptám se asi strašně hloupě, ale jak pracujete s ruským textem?...jak to přetukáváte do překladače, jak píšete azbukou?...díky za pomoc
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 22:06
od Pepa
no z větší části psanému textu rozmím a když to dávám do překladače většinou použiji klávesy Ctrl+C a Ctrl+V
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 22:26
od Renno
jo jasan...ale já mám text na papíře a né elektronickej
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 22:31
od bozapetr
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 23:21
od Renno
už to mám..díky moc za pomoc
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 23:30
od Renno
hmmmm....булава усиков...mi nepřeloží...nevíte co to je?
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 14 led 2019, 23:46
od Hali+
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 05:31
od Pepa
Ano tykadlová palička
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 06:29
od Renno
díky všem za pomoc:O)
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 08:18
od J.P.
Renno píše: ↑14 led 2019, 21:53
Zeptám se asi strašně hloupě, ale jak pracujete s ruským textem?...jak to přetukáváte do překladače, jak píšete azbukou?...díky za pomoc
Když hledám slovo ve slovníku nebo nějakou literaturu, použiji google překladadač. Vyberu si překlad z ruštiny a píšu text jako anglickou transkripci, např.
nasekomye zhestkokrylye a dole se mi objeví text v azbuce
насекомые жесткокрылые. Ten si zkopíruji a vložím do vyhledávače.
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 09:26
od Hali+
Nejjednodušší varianta je mít nějaký lepší OCR program (např. Adobe Acrobat apod.) a nastavit v převodu obrázku na text "xxxxxx" (v tomto případě tedy "ruštinu"). Pak dám uložit jako "*.doc" a podívám se, jak moc je tam chyb. Ty opravím a pak přesně jako viz J.P. výše, vložím do Google překladače.
I když zrovna v případě ruštiny si velké části textu přeložím už při čtení, u té vkládám spíš jednotlivá slova.
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 10:14
od Václav Týr
Hali+ píše: ↑15 led 2019, 09:26
Nejjednodušší varianta je mít nějaký lepší OCR program (např. Adobe Acrobat apod.) a nastavit v převodu obrázku na text
"xxxxxx" (v tomto případě tedy
"ruštinu"). Pak dám uložit jako "*.doc" a podívám se, jak moc je tam chyb. Ty opravím a pak přesně jako viz J.P. výše, vložím do Google překladače.
I když zrovna v případě ruštiny si velké části textu přeložím už při čtení, u té vkládám spíš jednotlivá slova.
...nejjednodušší varianta je umět rusky.....
...Hali+ ty už taky něco pamatuješ
, ty jsi neměl povinnou ruštinu ???...
jak jsem na ní kdysi nadával, tak dneska jsem rád, že si ruský text s menšími problémy plynule přečtu....s němčinou, fráninou a anglinou je to horší, tam umím jen "entomologicky"
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 11:30
od marion
přímo v překladači klikneš na šipku vparvo dole v levé polovině
"vybrat nástroj zadávání"
objeví se možnost ruské klávesnice nebo psaní rukou
klikneš na ruština a objeví se ruská klávesnice (platí to i u jiných jazyků)
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 14:29
od Pepa L
Trochu mě to nedalo a tak jsem pátral. Jelikož nemám Adobe Acrobat placený a OCR mi tam tudíš nejde, našel jsem tento jednoduchý prográmek, snad pomůže
https://easyscreenocr.com/
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 18:38
od Pepa
Na převod do OCR používám tento program:
PDF-XChange Viewer
Stáhnou se dá free verze, natáhnou se do ní jazykové sady a leze převádět. Je výhodou, že lze převádět jen vybrané stránky a vrstva OCR se dá uložit ve stávajícím souboru, takže není potřeba opakovaně převádět. Ostatně tento prográmek toho umí více.
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 15 led 2019, 21:43
od Renno
chlapi musíte mi dát čas to vyzkoušet...ale rady od vás jsou suprový, snad tu kolegyni ruštinářku nebudu muset tolik otravovat když to jde i jinak....díky moc
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 16 led 2019, 09:57
od Hali+
Václav Týr píše: ↑15 led 2019, 10:14...Hali+ ty už taky něco pamatuješ
, ty jsi neměl povinnou ruštinu ???... jak jsem na ní kdysi nadával, tak dneska jsem rád, že si ruský text s menšími problémy plynule přečtu....s němčinou, fráninou a anglinou je to horší, tam umím jen "entomologicky"
Jj, 4 roky na základce, 4 roky na gymplu a pak 2 roky na výšce. Ale já a jazyky, to je marný... To jsou dvě věci, které se tak úplně nepotkávají.
Člověk hrozně zapomíná. Možná že i proto sbírám kapesní slovníky.
Ta "entomologičtina" mě rozesmála.
To je fakt, že takhle každý entomolog dříve či později zvládne několik jazyků.
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 22 říj 2020, 12:00
od Renno
zase bojuji s ruským klíčem...nemáme někde zásobník odborných slov rusko českých ze stavby broučího těla? díky
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 22 říj 2020, 13:24
od prosektor
Renno píše: ↑22 říj 2020, 12:00
zase bojuji s ruským klíčem...nemáme někde zásobník odborných slov rusko českých ze stavby broučího těla? díky
http://zin.ru/animalia/coleoptera/rus/morph.htm
Dá se tam přepínat mezi angličtinou a ruštinou.
Ze složitějších výrazů vybírám: Nogi = nohy, Gruď = hruď, Ščitok = štítek, Sterniti i tergiti = sternity a tergity, Jajceklad = kladélko.
Re: Překlady ruského textu
Napsal: 22 říj 2020, 14:06
od Renno
vole
..ted nevím jestli to mám od tebe brát jako pomoc a nebo rýpnutí
....no zkusím ti tedy poděkovat za úsilí