Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
-
- Příspěvky: 185
- Registrován: 10 čer 2010, 19:21
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
hele chlapci přepisujete taky čínské a japonské lokaliťáky a původní zahazujete ? (jsou ve znacích) není to míněno jako podnět k další diskuzi (viz předešlý flejm) ale jako normální dotaz.....
brouci na boku - proč ne - lepší než na trojuhelníku napříč aspoň z hlediska jejich ochrany, a pokud to je k práci třeba, dost brouků mám nalepenejch normálně na krovkách, nohama nahoru protože to prostě tak potřebuju, díry ve štítcích mě moc nebavěj a sposta znaků je na holeních a stehnech zespoda, právě tam kde to je buď schovaný pod tělem nebo nesmrtelně utopený v lepidle (chodidla, metasternum a pod.....)
a jestli to je nebo není preparace - JE TO PREPARACE neb
"Preparace je příprava přírodního objektu ke zkoumání či pozorování tak, aby ztráta informací v rámci těchto objektů byla co nejmenší."
brouci na boku - proč ne - lepší než na trojuhelníku napříč aspoň z hlediska jejich ochrany, a pokud to je k práci třeba, dost brouků mám nalepenejch normálně na krovkách, nohama nahoru protože to prostě tak potřebuju, díry ve štítcích mě moc nebavěj a sposta znaků je na holeních a stehnech zespoda, právě tam kde to je buď schovaný pod tělem nebo nesmrtelně utopený v lepidle (chodidla, metasternum a pod.....)
a jestli to je nebo není preparace - JE TO PREPARACE neb
"Preparace je příprava přírodního objektu ke zkoumání či pozorování tak, aby ztráta informací v rámci těchto objektů byla co nejmenší."
cleridae a fulgoridae kolem koule
-
- Příspěvky: 1439
- Registrován: 05 lis 2011, 22:54
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky


- wayup
- Příspěvky: 242
- Registrován: 20 kvě 2010, 20:25
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Pokud je to DOTAZ, tak ja je prepisuju (resp. nechal jsem si je prepsat a mam jich jen minimum, 3 nebo 4), abych vedel, co je tam napsany. Puvodni pochopitelne zachovavam. Stejne je to s lokalitakama napr. v gruzinstine nebo azbuce.JAKUB píše:hele chlapci přepisujete taky čínské a japonské lokaliťáky a původní zahazujete ? (jsou ve znacích) není to míněno jako podnět k další diskuzi (viz předešlý flejm) ale jako normální dotaz.....
Osobne mam z cele te diskuse dojem, ze rada lidi ma problem s pochopenim psaneho textu a snazi se mi, resp. treba aphodiovi podsouvat neco, co jsme nikde nenapsali.
Otto Meszároš, Col. Carab.
-
- Příspěvky: 185
- Registrován: 10 čer 2010, 19:21
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
jj bylo to míněno jako normální DOTAZ tedy přesně tak jak jsem napsal výše.....
cleridae a fulgoridae kolem koule
- aphodius
- Příspěvky: 3503
- Registrován: 04 kvě 2010, 22:07
- Bydliště: gramen Nardi strictae
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Jak píše Wayup, azbuku, cyrilici nebo znakové písmo či egyptské hieroglyfy bych maximálně doplnil transkripcí do latinky, ale nikdy ne nahradil. Nicméně jelikož mám ve sbírce pouze Evropu, mám všechny lístky v latince. Dokonce i ukrajinští a ruští kolegové, od nichž mám něco málo materiálu, mají ve zvyku používat při lokalizaci transkripci do latinky. Mimochodem, transkripce do latinky z azbukou psaných jazyků (ukrajinština, ruština) by bylo další poměrně obsáhlé téma k diskusi... 

- Yohaness
- Příspěvky: 1084
- Registrován: 02 kvě 2010, 20:21
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
No tak sláva! Konečně se dostáváme k jádru věci. Proč tedy přepisovat a nahrazovat lístky, když je můžu doplnit a jako druhý štítek napíchnout pod původní.wayup píše:Pokud je to DOTAZ, tak ja je prepisuju (resp. nechal jsem si je prepsat a mam jich jen minimum, 3 nebo 4), abych vedel, co je tam napsany. Puvodni pochopitelne zachovavam. Stejne je to s lokalitakama napr. v gruzinstine nebo azbuce.JAKUB píše:hele chlapci přepisujete taky čínské a japonské lokaliťáky a původní zahazujete ? (jsou ve znacích) není to míněno jako podnět k další diskuzi (viz předešlý flejm) ale jako normální dotaz.....
Osobne mam z cele te diskuse dojem, ze rada lidi ma problem s pochopenim psaneho textu a snazi se mi, resp. treba aphodiovi podsouvat neco, co jsme nikde nenapsali.

Aphodius - máš k tomu, jak jsem pochopil, jediný důvod - cituji ze strany 3: "...ale pro přehlednost je lepší dle mého názoru štítků pod broukem co nejmíň", jiný důvod jsem nenalezl - nebo jsi ho nesdělil.
Wayup - zachováváš lístky psané jinak, než latinkou. Zachováváš staré lístky. Tyto oboje pouze doplňuješ. Zde jsem myslel, že je tvé nutkání směřováno na to, mít co nejúhlednější sbírku. Nevím tedy, co se stane, když dostaneš japonského brouka, jehož štítek přesahuje brouka. Přeložíš ho, znovu napíchneš a pod něj dáš nový?
To by bylo dle mého názoru v pořádku - ale proč tedy přepisuješ(ale i doplňuješ) etikety recentní? Proč to nemůžeš udělat jako v případě japonských nebo starých sběrů?

Ještě pro Aphodiuse, napsal jsi:
Aha - takže pokud stádo bučí něco, s čím se nemůžu ztotožnit, měl bych se přesto přizpůsobit jako za bolševika? Možná bys mohl založit lágr na převýchovu moderně uvažujících entomologů, jako jsem já nebo Wayup... Skutečně dobrá argumentace, to nemohu říct... Napsal jsem jen, že by bylo dobré se zamyslit nad ostatnímy názory. Bohužel ale je to tvoje argumentace co tak trochu postrádá smysl. Nevím, proč takto reaguješ, ale v poslední době jsem si už zvykl. Všichni chodí na přechodu na zelenou - ok, choď si na červenou, ale co sem taháš stádo a bolševika? Myslím, že si děláš tak akorát ostudu chlapče. Škoda, respektuji tě, jsi dobrý entomolog.

Silphidae, Geotrupidae, Scarabaeidae, Pyrochroidae
- wayup
- Příspěvky: 242
- Registrován: 20 kvě 2010, 20:25
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
>>>> Wayup - zachováváš lístky psané jinak, než latinkou. Zachováváš staré lístky. Tyto oboje pouze doplňuješ.
Ano. Duvodem je 1. ne 100% jistota transkripce a tudiz moznost zameny lokality, 2. ciste jen pieta.
>>>> Zde jsem myslel, že je tvé nutkání směřováno na to, mít co nejúhlednější sbírku.
Ano. Mas dojem, ze se to vylucuje?
>>>> Nevím tedy, co se stane, když dostaneš japonského brouka, jehož štítek přesahuje brouka. Přeložíš ho, znovu napíchneš a pod něj dáš nový?
Nikdy se mi to nestalo. Nicmene v me sbirce moje vlastni stitky presahuji stitek brouka celkem bezne, pokud jde o male brouky na malych stitcich.
>>>> ale proč tedy přepisuješ(ale i doplňuješ) etikety recentní?
Ale o tom prece byla cela diskuse vyse, uvadel jsem sve duvody. Pokud jde o plus minus recentni sber se stitkem z tiskarny kde je vyloucen omyl pri prepisu, snazim se o uniformni vzhled stitku. Jedine vyjimky jsou prave ty stare stitky, resp. stitky nepsane latinkou. Z vedeckeho hlediska je prioritou vecna spravnost veskerych udaju....
Sakra, pomalu nabyvam dojmu, ze sbiras predevsim stitky a brouci jsou jen jakysi doplnek, viz tvuj - nezlob se, vylozene hloupy nazor - ze brouk s neoriginalnim stitkem je bezcenny. Stejne tak diskuse napr. na tema nahrazeni leg. za lgt, to jsou opravdove marginalie....
Ano. Duvodem je 1. ne 100% jistota transkripce a tudiz moznost zameny lokality, 2. ciste jen pieta.
>>>> Zde jsem myslel, že je tvé nutkání směřováno na to, mít co nejúhlednější sbírku.
Ano. Mas dojem, ze se to vylucuje?
>>>> Nevím tedy, co se stane, když dostaneš japonského brouka, jehož štítek přesahuje brouka. Přeložíš ho, znovu napíchneš a pod něj dáš nový?
Nikdy se mi to nestalo. Nicmene v me sbirce moje vlastni stitky presahuji stitek brouka celkem bezne, pokud jde o male brouky na malych stitcich.
>>>> ale proč tedy přepisuješ(ale i doplňuješ) etikety recentní?
Ale o tom prece byla cela diskuse vyse, uvadel jsem sve duvody. Pokud jde o plus minus recentni sber se stitkem z tiskarny kde je vyloucen omyl pri prepisu, snazim se o uniformni vzhled stitku. Jedine vyjimky jsou prave ty stare stitky, resp. stitky nepsane latinkou. Z vedeckeho hlediska je prioritou vecna spravnost veskerych udaju....
Sakra, pomalu nabyvam dojmu, ze sbiras predevsim stitky a brouci jsou jen jakysi doplnek, viz tvuj - nezlob se, vylozene hloupy nazor - ze brouk s neoriginalnim stitkem je bezcenny. Stejne tak diskuse napr. na tema nahrazeni leg. za lgt, to jsou opravdove marginalie....
Otto Meszároš, Col. Carab.
- Yohaness
- Příspěvky: 1084
- Registrován: 02 kvě 2010, 20:21
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Já vím, ale PROČ?wayup píše: Pokud jde o plus minus recentni sber se stitkem z tiskarny kde je vyloucen omyl pri prepisu, snazim se o uniformni vzhled stitku.
Silphidae, Geotrupidae, Scarabaeidae, Pyrochroidae
- wayup
- Příspěvky: 242
- Registrován: 20 kvě 2010, 20:25
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Ja muzu napsat - a proc ne. Proc nekdo brouky napichuje, jiny by napichnuteho do sbirky nevzal, dalsi je lepi s okoncetinama roztazenyma, nekdo zas pouziva trojuhelnikove stitky, nekdo pise lgt, jiny leg. dalsi lide zas nikdy neprepreparovavaji, nekdo si dela ent. krabice na kolene a nekupuje je, atd... proste je to o priorite kazdeho soudruha.Yohaness píše:Já vím, ale PROČ?wayup píše: Pokud jde o plus minus recentni sber se stitkem z tiskarny kde je vyloucen omyl pri prepisu, snazim se o uniformni vzhled stitku.
Otto Meszároš, Col. Carab.
- Yohaness
- Příspěvky: 1084
- Registrován: 02 kvě 2010, 20:21
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Podsouváš mi něco, co jsem nikdy nenapsal a ani si to nemyslím. Jen bojuji za to nechat originální štítek pod broukem, protože si myslím, že je to správné. A jak jsi si asi již všiml, není to jen můj názor. Hlavně mi nepiš, že jsem bolševik.wayup píše:Sakra, pomalu nabyvam dojmu, ze sbiras predevsim stitky a brouci jsou jen jakysi doplnek, viz tvuj - nezlob se, vylozene hloupy nazor - ze brouk s neoriginalnim stitkem je bezcenny.

Silphidae, Geotrupidae, Scarabaeidae, Pyrochroidae
- Yohaness
- Příspěvky: 1084
- Registrován: 02 kvě 2010, 20:21
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Neodpovídáš na otázku. Ptám se proč? Odpověď a proč ne? používá moje pětiletá dcera.wayup píše:Ja muzu napsat - a proc ne. Proc nekdo brouky napichuje, jiny by napichnuteho do sbirky nevzal, dalsi je lepi s okoncetinama roztazenyma, nekdo zas pouziva trojuhelnikove stitky, nekdo pise lgt, jiny leg. dalsi lide zas nikdy neprepreparovavaji, nekdo si dela ent. krabice na kolene a nekupuje je, atd... proste je to o priorite kazdeho soudruha.Yohaness píše:Já vím, ale PROČ?wayup píše: Pokud jde o plus minus recentni sber se stitkem z tiskarny kde je vyloucen omyl pri prepisu, snazim se o uniformni vzhled stitku.

Silphidae, Geotrupidae, Scarabaeidae, Pyrochroidae
- aphodius
- Příspěvky: 3503
- Registrován: 04 kvě 2010, 22:07
- Bydliště: gramen Nardi strictae
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Obávám se, Honzo (chlapče), že ostudu si děláš pouze Ty sám - a to poměrně dosti hloupými přirovnáními, jak již napsal kolega Wayup. Zde se diskutuje o tom, jak kdo přistupuje k práci s lokalizací preparátů. To, že většina něco dělá tak a tak, neznamená, že je to jediná správná cesta. Tvé přirovnání k chození na červenou má k adekvátnosti s touto debatou skutečně velmi, velmi daleko. Přecházení na zelenou je zákonem daný předpis, závazný pro všechny obyvatele toho kterého státu, kde takový zákon platí, a důvodem jej respektovat není jen možnost vystavit se sankci, ale třeba i eventuální ztrátě života po srážce s jedoucím automobilem. Pro práci s etiketami pod entomologickými preparáty neexistuje žádný obecně závazný předpis, a důsledky vybočování z řady v přístupu k lokalizačním etiketám obvykle nevedou k sankcím ani ke ztrátě života (i když - možná se mýlím: z reakcí některých kolegů by se dalo vydedukovat, že již nějaké vraždy kolegů, nerespektujících jejich zásady, mají na kontě, nebo k nim v budoucnu s velkou pravděpodobností dojde).Yohaness píše:Ještě pro Aphodiuse, napsal jsi:
Aha - takže pokud stádo bučí něco, s čím se nemůžu ztotožnit, měl bych se přesto přizpůsobit jako za bolševika? Možná bys mohl založit lágr na převýchovu moderně uvažujících entomologů, jako jsem já nebo Wayup... Skutečně dobrá argumentace, to nemohu říct... Napsal jsem jen, že by bylo dobré se zamyslit nad ostatnímy názory. Bohužel ale je to tvoje argumentace co tak trochu postrádá smysl. Nevím, proč takto reaguješ, ale v poslední době jsem si už zvykl. Všichni chodí na přechodu na zelenou - ok, choď si na červenou, ale co sem taháš stádo a bolševika? Myslím, že si děláš tak akorát ostudu chlapče.
Ptáš se mě na důvody, proč vyměnit lokalitní lístek za nový. Předem opět zdůrazňuji (pořád dokola), že to dělám jen v případech recentních etiket, převážně tištěných na PC, a to v odůvodněných případech.
Zde tedy vyjmenuji některé příklady důvodů pro výměnu lokalizační etikety:
1) původní etiketa je nekvalitně a málo čitelně vytištěna (napsána), takže hrozí chybná interpretace údajů na ní uvedených, nebo bylo k její výrobě použito nekvalitních materiálů (např. tisk na papír nízké gramáže, který se kroutí, v důsledku čehož se odlupuje použitý recyklovaný toner, nebo etiketa napsaná propiskou či fixem, jehož barva časem bledne, apod.) - takový štítek je nutno vyhodit a nahradit novým, aby nemohlo dojít k pozdějšímu chybnému výkladu lokalizačních dat nebo k jejich úplné ztrátě.
2) původní etiketa obsahuje zavádějící, nedostatečné nebo nepřesné údaje - zde opět nahrazuji etiketou s údaji precizními, zjištěnými přímo od autora nálezu (příklad jsem uvedl výše: "Prostějov" se změnil na "Čelechovice na Hané env., Státní lom env.") - původní etiketu ve snaze o dobrou věc doporučil zachovat chudák Nebria, a to v případech, že z téhož data existuje ve více sbírkách série kusů se stejnou zavádějící lokalizací - aby pak nemohlo dojít např. k opublikování (různými autory) dvou různých lokalit vztahujících se ve skutečnosti k nálezu z jediné lokality. Později jsem si však uvědomil, že ani tato Nebriova připomínka nemá příliš opodstatnění, protože se zcela běžně setkáváme s jiným jevem, který bych popsal následovně:
sbíráte na lokalitě společně s kolegy, ale každý z vás lokalizaci uvede po svém: jeden napíše přesné místo nálezu, např. "Lanžhot env., Polinský vršek", druhý uvede "Lanžhot", třetí "Břeclav env." a čtvrtý "Pohansko". Co k zavádějící lokalizaci mnohé kolegy vede? Často je to snaha utajit přesnou lokalitu, ale může to být i neznalost zeměpisných názvů a chybná lokalizace v důsledku omylu. Tomuto jevu se prakticky nedá zabránit (mimochodem, byl jsem se samotným Nebriou na jedné lokalitě, jejíž lokalizaci uvádíme každý po svém - v tomto případě oba správně, ale drobné formální rozdíly se najdou). Takže pokud se mi dostane do sbírky brouk se zavádějící lokalizací, a já správnou lokalizaci znám, původní etiketu vyhodím a dám novou se správnými přesnými údaji - je to moje zodpovědnost vůči budoucím generacím badatelů! Sám opublikuji pokud možno jen údaje prověřené, upřesněné a doplněné co největším množstvím údajů.
3) původní etiketa obsahuje evidentní pravopisné či jiné formální nebo obsahové chyby, překlepy nebo chybnou transkripci zeměpisných názvů z jazyků nepoužívajících latinku.
3) lokalizace na původní etiketě dovoluje více různých interpretací místa nálezu, např. "Moravia, Petrovice" (na Moravě je Petrovic celkem osm) - po upřesnění místa nálezu samotným sběratelem opět starou etiketu nahrazuji etiketou s upřesněným údajem.
4) čím míň etiket pod broukem je, tím míň omylů a chyb v interpretaci údajů na nich uvedených může vzniknout. Pod broukem by měla být etiketa lokalizační, dále etiketa s popisem okolností nálezu nebo chovu z vývojového stadia (není nutno, ale záhodno, zejména u nálezů vzácných druhů - příklad jsem opět uvedl výše) a konečně determinační etiketa. Toť vše. Brouk pod nímž se mačká deset lístků, je pro publikujícího faunistika vždy velké množství zbytečné práce navíc.
5) nejsou respektovány obecně zaužívané zásady správné lokalizace (např. chybí tak základní údaj jako je název země nebo její zkratka, např. CZ nebo SK).
A konečně za 6) důvod, který je snad nejvíce napadán - úpravnost a vizuální jednotnost, ucelenost a přehlednost sbírky. Přiznám se, že lokalitní štítky formátu A4 nahrazuji formátem 11 x 4.5 mm. Ukamenujte mě za to!
Upozorňuji, že při nahrazení původní etikety novou, je nutno mít stoprocentně zjištěny údaje, které na novém lístku budou, aby nedošlo k omylu - je třeba k tomu přistupovat zodpovědně, pozorně a svědomitě!
Jinak Wayup to napsal i za mě: u některých kolegů (nic ve zlém) mám dojem, že sbírají spíše etikety pod brouky, zatímco samotný preperát u nich hraje "druhé housle"...
- Yohaness
- Příspěvky: 1084
- Registrován: 02 kvě 2010, 20:21
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Dane, to snad není možný, tohleto...Buďto vůbeč nečteš anebo jsi vůbec nepochopil na co se ptám. Zkusím to ještě jednou, skutečně naposled - napsal jsem:
Proč tedy přepisovat a nahrazovat lístky, když je můžu doplnit a jako druhý štítek napíchnout pod původní.
Aphodius - máš k tomu, jak jsem pochopil, jediný důvod - cituji ze strany 3: "...ale pro přehlednost je lepší dle mého názoru štítků pod broukem co nejmíň", jiný důvod jsem nenalezl - nebo jsi ho nesdělil.
Wayup - zachováváš lístky psané jinak, než latinkou. Zachováváš staré lístky. Tyto oboje pouze doplňuješ. Zde jsem myslel, že je tvé nutkání směřováno na to, mít co nejúhlednější sbírku. Nevím tedy, co se stane, když dostaneš japonského brouka, jehož štítek přesahuje brouka. Přeložíš ho, znovu napíchneš a pod něj dáš nový?
Na to mi Wayup napsal, že se snaží o uniformnost štítku a "proč ne?".
Ty jsi tady dlouhosáhle vypsal 6 důvodů pro přepis štítku, které já chápu, ale na které jsem se neptal.
Proč tedy přepisovat a nahrazovat lístky, když je můžu doplnit a jako druhý štítek napíchnout pod původní.
Aphodius - máš k tomu, jak jsem pochopil, jediný důvod - cituji ze strany 3: "...ale pro přehlednost je lepší dle mého názoru štítků pod broukem co nejmíň", jiný důvod jsem nenalezl - nebo jsi ho nesdělil.
Wayup - zachováváš lístky psané jinak, než latinkou. Zachováváš staré lístky. Tyto oboje pouze doplňuješ. Zde jsem myslel, že je tvé nutkání směřováno na to, mít co nejúhlednější sbírku. Nevím tedy, co se stane, když dostaneš japonského brouka, jehož štítek přesahuje brouka. Přeložíš ho, znovu napíchneš a pod něj dáš nový?
Na to mi Wayup napsal, že se snaží o uniformnost štítku a "proč ne?".

Ty jsi tady dlouhosáhle vypsal 6 důvodů pro přepis štítku, které já chápu, ale na které jsem se neptal.

Silphidae, Geotrupidae, Scarabaeidae, Pyrochroidae
- aphodius
- Příspěvky: 3503
- Registrován: 04 kvě 2010, 22:07
- Bydliště: gramen Nardi strictae
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Nevím, Honzo, kdo z nás nečte nebo nechápe... Napsal jsem to, myslím, zcela jasně ve svém minulém příspěvku do diskuse: proč by pod broukem mělo být víc etiket (např. jedna s lokalizací nesmyslnou a druhá se správnou)??? Kdo pak po X letech bude zjišťovat, která opravuje tu druhou??? Pod broukem má být lokalizační etiketa pouze jedna jediná, a to ta správná a s kompletními údaji! Cituji tedy opět ze svého posledního příspěvku:
lokalizace zní: "Slovakia, Petrovce (7299)...". Na Slovensku jsou Petrovce minimálně dvoje: Petrovce nr. Koromľa a Petrovce v CHKO Cerová vrchovina. FMP uvedené autorem nálezu by odkazovalo na Petrovce u obce Koromľa, avšak já v tomto případě bezpečně vím, že sběratel učinil nález u Petrovců na Cerové vrchovině, ležících ve FMP 7886. Sběratel při zjišťování FMP udělal chybu a přiřadil k Petrovců ležícím na Cerové vrch. FMP náležející Petrovcům ležícím ve Vihorlatských vrších, čímž vznikl zavádějící, chybný lokalitní lístek. Nebudu jej přece pod broukem nechávat - kdo za deset let by věděl, která z obou etiket je platná??? Někdo např. považuje za relevantní pořadí etiket pod broukem. To ovšem zcela padá, došlo-li k přepreparování kusu např. z vědeckých důvodů (nafocení nebo nakreslení některých částí těla preparátu, které byly v případě původní preparace schovány pod tělem nebo utopeny v lepidle): kde je psáno, že ten, kdo přepreparaci provedl, dodržel původní pořadí etiket pod broukem?? Pokud jich tam bylo třeba deset, pak to snad ani není v silách preparátora dodržet! Proto je dobré, když pod broukem jsou pouze údaje validní a ověřené, a ne nesmysly nebo etikety zničené zubem času (s vybledlým nebo oloupaným písmem apod.).
Mimochodem, v nedávné době jsem narazil na do očí bijící příklad nesmyslné lokalizace: na lokalitních lístcích bylo jedním nejmenovaným kolegou uvedeno: "Slavonia, Fruška Gora N.P.", což je na první pohled nesmysl, jelikož onen N.P. se nachází v Srbsku a malou částí zasahuje do Chorvatska. Takový štítek přece pod broukem nemůžu ponechat!
Znovu apeluji na sběratele: kdybychom všichni dodržovali takové zásady lokalizace, aby nemohlo dojít k rozdílným interpretacím lokalizačních údajů, nedělali chyby a překlepy, nepsali záměrně zavádějící a nepřesné lokalizace a používali pokud možno kvalitní tisk, pisátka s trvanlivou stopou a papír vysoké kvality bez chloru a jiných agresivních látek a s dostatečnou gramáží ( minimálně 160 g/m3 - dá se snadno sehnat!) nebo nedávali pod několikamilimetrové preparáty plachty A4, nemuseli bychom tady řešit problém, zda původní etikety v odůvodněných případech nahradit nebo zachovat a pouze doplnit.
Teď jsem si vzpomněl ještě na jeden, bohužel dosti častý případ - uvedu příklad:aphodius píše:4) čím míň etiket pod broukem je, tím míň omylů a chyb v interpretaci údajů na nich uvedených může vzniknout. Pod broukem by měla být etiketa lokalizační, dále etiketa s popisem okolností nálezu nebo chovu z vývojového stadia (není nutno, ale záhodno, zejména u nálezů vzácných druhů - příklad jsem opět uvedl výše) a konečně determinační etiketa. Toť vše. Brouk pod nímž se mačká deset lístků, je pro publikujícího faunistika vždy velké množství zbytečné práce navíc.
lokalizace zní: "Slovakia, Petrovce (7299)...". Na Slovensku jsou Petrovce minimálně dvoje: Petrovce nr. Koromľa a Petrovce v CHKO Cerová vrchovina. FMP uvedené autorem nálezu by odkazovalo na Petrovce u obce Koromľa, avšak já v tomto případě bezpečně vím, že sběratel učinil nález u Petrovců na Cerové vrchovině, ležících ve FMP 7886. Sběratel při zjišťování FMP udělal chybu a přiřadil k Petrovců ležícím na Cerové vrch. FMP náležející Petrovcům ležícím ve Vihorlatských vrších, čímž vznikl zavádějící, chybný lokalitní lístek. Nebudu jej přece pod broukem nechávat - kdo za deset let by věděl, která z obou etiket je platná??? Někdo např. považuje za relevantní pořadí etiket pod broukem. To ovšem zcela padá, došlo-li k přepreparování kusu např. z vědeckých důvodů (nafocení nebo nakreslení některých částí těla preparátu, které byly v případě původní preparace schovány pod tělem nebo utopeny v lepidle): kde je psáno, že ten, kdo přepreparaci provedl, dodržel původní pořadí etiket pod broukem?? Pokud jich tam bylo třeba deset, pak to snad ani není v silách preparátora dodržet! Proto je dobré, když pod broukem jsou pouze údaje validní a ověřené, a ne nesmysly nebo etikety zničené zubem času (s vybledlým nebo oloupaným písmem apod.).
Mimochodem, v nedávné době jsem narazil na do očí bijící příklad nesmyslné lokalizace: na lokalitních lístcích bylo jedním nejmenovaným kolegou uvedeno: "Slavonia, Fruška Gora N.P.", což je na první pohled nesmysl, jelikož onen N.P. se nachází v Srbsku a malou částí zasahuje do Chorvatska. Takový štítek přece pod broukem nemůžu ponechat!
Znovu apeluji na sběratele: kdybychom všichni dodržovali takové zásady lokalizace, aby nemohlo dojít k rozdílným interpretacím lokalizačních údajů, nedělali chyby a překlepy, nepsali záměrně zavádějící a nepřesné lokalizace a používali pokud možno kvalitní tisk, pisátka s trvanlivou stopou a papír vysoké kvality bez chloru a jiných agresivních látek a s dostatečnou gramáží ( minimálně 160 g/m3 - dá se snadno sehnat!) nebo nedávali pod několikamilimetrové preparáty plachty A4, nemuseli bychom tady řešit problém, zda původní etikety v odůvodněných případech nahradit nebo zachovat a pouze doplnit.
Naposledy upravil(a) aphodius dne 01 pro 2012, 22:33, celkem upraveno 2 x.
- aphodius
- Příspěvky: 3503
- Registrován: 04 kvě 2010, 22:07
- Bydliště: gramen Nardi strictae
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Jen na okraj (to přináleží k tomu nejméně důležitému důvodu výměně lokalitního lístku - bod 6) v mém předposledním příspěvku): kdo umístí pod brouka o velikosti několika mm lokalizační plachtu o rozměrech např. 20 x 10 mm, je u mě idiot. V dnešní době moderní techniky si lze snadno zabezpečit výrobu etiket adekvátní velikosti. Svou leností, pohodlností nebo neschopností, která je k tomu vede, tito jedinci jen vybízejí ostatní kolegy k tomu, aby jejich etikety sundávali a nahrazovali. Chcete-li tomu zabránit, vyrábějte etikety adekvátních a přijatelných rozměrů.
P.S.: tenhle prakticko-estetický důvod (někdo šetří v krabicích místem, jinému obří lokalitní lístky vadí z estetického hlediska) samozřejmě nemá z vědeckého hlediska žádné opodstatnění - ale zajímavé je, že vědecká hlediska zde začasté obhajují jedinci, kteří s vědou mnoho společného nemají nebo v jejichž práci by se z vědeckého hlediska našly mnohem závažnější trhliny než které zde kritizují...
P.S.: tenhle prakticko-estetický důvod (někdo šetří v krabicích místem, jinému obří lokalitní lístky vadí z estetického hlediska) samozřejmě nemá z vědeckého hlediska žádné opodstatnění - ale zajímavé je, že vědecká hlediska zde začasté obhajují jedinci, kteří s vědou mnoho společného nemají nebo v jejichž práci by se z vědeckého hlediska našly mnohem závažnější trhliny než které zde kritizují...
- míra z.
- Příspěvky: 1250
- Registrován: 30 dub 2010, 05:29
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Naprosto souhlasím s tvrzeními Yohannese. Dane, tvé argumenty jsou slabé, v některých bodech úsměvné a obhajující nepodstatné na úkor zásadního. To je můj osobní názor.
Další diskuzi nechám na Honzovi, pokud ho to bude bavit, protože se to zjevně nikam neposouvá. I z tohoto důvodu navrhuji toto vlákno uzavřít, protože se točí stále dokola jako kafemlýnek.
Další diskuzi nechám na Honzovi, pokud ho to bude bavit, protože se to zjevně nikam neposouvá. I z tohoto důvodu navrhuji toto vlákno uzavřít, protože se točí stále dokola jako kafemlýnek.
Vybrané čeledi z Dermestoidea,Bostrichoidea,Cleroidea,Cucujoidea,Tenebrionoidea, a něco navíc (Cholevinae, Histeridae), Dynastinae W
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
..
Naposledy upravil(a) Xixuthrus dne 24 pro 2013, 10:43, celkem upraveno 1 x.
- Fčelda
- Příspěvky: 452
- Registrován: 02 kvě 2010, 11:08
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
tak to jsem pak u Tebe asi opravdu idiot... Všechny lokalitní lístky dělám ve Fauna 2002 ve velikosti tuším 17x6 mm, a nevidím moc důvod dělat kvůli každému broukovi speciální lístek. Takže prostě pod štítky 11x5 - které jsou nejmenší co používám - dávám "plachtu" 17x6 mm a nic divného mi na tom teda nepřijde a ani to na mě nepůsobí nepatřičně. Kdybych si vážně chtěl hrát na estéta, tak tam dám těch 11x5, ale číst lokaliťák lupou se mi fakt nechce.aphodius píše:Jen na okraj (to přináleží k tomu nejméně důležitému důvodu výměně lokalitního lístku - bod 6) v mém předposledním příspěvku): kdo umístí pod brouka o velikosti několika mm lokalizační plachtu o rozměrech např. 20 x 10 mm, je u mě idiot. V dnešní době moderní techniky si lze snadno zabezpečit výrobu etiket adekvátní velikosti. Svou leností, pohodlností nebo neschopností, která je k tomu vede, tito jedinci jen vybízejí ostatní kolegy k tomu, aby jejich etikety sundávali a nahrazovali. Chcete-li tomu zabránit, vyrábějte etikety adekvátních a přijatelných rozměrů.
P.S.: tenhle prakticko-estetický důvod (někdo šetří v krabicích místem, jinému obří lokalitní lístky vadí z estetického hlediska) samozřejmě nemá z vědeckého hlediska žádné opodstatnění - ale zajímavé je, že vědecká hlediska zde začasté obhajují jedinci, kteří s vědou mnoho společného nemají nebo v jejichž práci by se z vědeckého hlediska našly mnohem závažnější trhliny než které zde kritizují...
Tenebrionidae P, Aphodiini CZ, Carabini P, okrajově Silphinae E, Lethrinae E
- Yohaness
- Příspěvky: 1084
- Registrován: 02 kvě 2010, 20:21
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Děkuji Míro, mě už ta diskuze skutečně nebaví. Pokud někdo nechce něco uznat, prostě s tím nic neuděláme. Snažil jsem se to poměrně trpělivě vysvětlovat - výsledek je roven nule.míra z. píše:Naprosto souhlasím s tvrzeními Yohannese. Dane, tvé argumenty jsou slabé, v některých bodech úsměvné a obhajující nepodstatné na úkor zásadního. To je můj osobní názor.
Další diskuzi nechám na Honzovi, pokud ho to bude bavit, protože se to zjevně nikam neposouvá. I z tohoto důvodu navrhuji toto vlákno uzavřít, protože se točí stále dokola jako kafemlýnek.

Silphidae, Geotrupidae, Scarabaeidae, Pyrochroidae
- wayup
- Příspěvky: 242
- Registrován: 20 kvě 2010, 20:25
- Bydliště: Praha
Re: Přepisovat či nepřepisovat lokalitní lístky
Jj kdysi jsem mel nejake lokalitaky s N.YU., coz melo znamenat NOVA YUGOSLAVIA, tj. neco, co existovalo cca v r. 1992.Xixuthrus píše:Řekl bych, že Fruška Gora ve Slavonii leží, klidně tam ten štítek ponech. Aspoň podle Wikipedie: Slavonie je historická země ležící mezi řekami Drávou, Sávou a Dunajem, rozdělená v současnosti mezi Chorvatsko a Srbsko. Slavonie se táhne od řeky Ilovy v Chorvatsku až k soutoku Sávy a Dunaje na území srbského hlavního města Bělehradu; jedná se o pruh území, jehož jižní hranici vymezuje řeka Sáva, severní a východní hranici řeky Dráva a Dunaj, západní hranice je pak částečně vymezena řekou Ilovou. Slavonie je nížinné území; zasahuje sem Velká uherská nížina a je tedy velmi úrodné a vhodné pro zemědělství. V chorvatské části je největším městem i centrem stotisícový Osijek, do srbské části pak zasahují okrajové čtvrti velkoměst Nového Sadu a Bělehradu. Podél řeky Sávy vede jak hlavní mezinárodní dálniční tah, tak i hlavní železniční trať mezi Záhřebem a Bělehradem.
Ale nevím, proč se někdo tímto historickým názvem zabýval. Asi si nebyl jistý jak dopadne rozdělení Jugoslávie. Podle mě jsou v dnešní době nezbytné souřadnice, aspoň se nemění podle toho jak se který blb rozhodne posouvat hranice.
Nastesti dnes GPS souradnice tyhle problemy resi zcela jednoznacne.
Otto Meszároš, Col. Carab.